Austen, Jane, 1775-1817,

ANGKUH & PRASANGKA / Translation of: Pride and prejudice JANE AUSTEN ; Terjemahan oleh Irni Fazrita Farid ; Penyunting Nor Ain Atila Ibrahim - 609 pages ; 21 cm

Siapa Darcy di mata seorang Lizzy? Lelaki angkuh, sombong, mewah tetapi megah. Meski berpicing mata, Elizabeth tahu Darcy sama sekali tidak mempersona. Elizabeth benci akan cara Darcy memandang dunia sekelilingnya; merendah-rendahkan, bicaranya meremehkan, sesuai sekali dengan darjatnya sebagai bangsawan. Api kebencian Elizabeth kian marak, apabila mendapat tahu, Darcy pernah melakukan sesuatu perkara yang menurutnya, tidak boleh dimaafkan. Ada sisi lain pada diri Darcy, tetapi Elizabeth mengambil masa yang lama untuk memahami, dan menerima kebaikan yang tersembunyi. Mampukah Elizabeth menebus prasangkanya terhadap keangkuhan Darcy selama ini Akankah tumbuh cinta yang sia-sia atau sesuatu yang bererti? Dalam Angkuh & Prasangka, Jane Austen menumpahkan citra yang memikat tentang hubungan cinta kaum menengah atas Inggeris abad ke-19. Dengan watak yang memukau dan jalan cerita yang mempesona pembaca, tidak hairanlah novel ini kekal relevan sepanjang zaman.


9789672671220 RM45.00

M22-09232


English fiction--Translations into Malay
Romance fiction, English--Translations into Malay

823.92